По лицу и рукам стучал град. Я его не замечала. Слова Жанно привели меня в бешенство, и я выплескивала все беспокойство и боль, которые накопились за последние недели.
– Дженнифер Кэннон и Амали Привенчер учились в Макгилле. Их убили, доктор Жанно. Но не просто убили. Нет, этого оказалось недостаточно. Какие-то чудовища натравили на них животных и наблюдали, как рвется кожа, как скальп вминается прямо в мозг.
Я продолжала, уже не в состоянии себя контролировать. Проходившая мимо пара ускорила шаги, несмотря на скользкий тротуар.
– В нескольких километрах отсюда вырезали и изуродовали целую семью, пожилую женщину застрелили в голову. Дети! Они убили двух младенцев! Восемнадцатилетнюю девушку разорвали на части, запихнули в чемодан и утопили прямо в нашем городе. Они мертвы, доктор Жанно, убиты группкой сумасшедших, которые считают себя образцами морали.
Мне стало жарко, несмотря на леденящий холод на улице.
– Вот что я вам скажу. – Я подняла трясущийся палец. – Я собираюсь найти этих самодовольных злобных ублюдков и отправить куда следует, не важно, сколько хоровых мальчиков, или наставников-консультантов, или почитателей Библии мне придется запугать. Включая ваших студентов! И вас тоже!
В темноте лицо Жанно казалось призрачным, размазанная тушь превращала его в жуткую маску. Левый глаз скрывался в тени из-за комка краски, от чего правый выглядел неестественно светлым.
Я опустила палец и снова обхватила себя руками. Я столько наговорила. Взрыв эмоций сходил на нет, и я начинала дрожать от холода.
Улица опустела и притихла. Слышалось только мое яростное дыхание.
Я не знала, что услышу в ответ, но совершенно не ожидала последовавшего вопроса.
– При чем здесь это?
– Что?
О чем она?
– Библия и мальчики из церковного хора. Почему вы их упомянули?
– Потому что, по-моему, в убийствах виновны религиозные фанатики.
Жанно оставалась абсолютно спокойной. Когда она заговорила, голос был ледянее ночи, а слова заморозили меня сильнее, чем ветер.
– Вы слишком далеко зашли, доктор Бреннан. Остановитесь, пока не поздно. – Бесцветные глаза буравили мое лицо. – Если вы будете настаивать, мне придется принять меры.
По аллее прополз и остановился позади моего дома автомобиль. Когда он свернул на улицу, фары широкой полосой осветили здание и лицо Жанно.
Я напряглась и еще сильнее вонзила ногти в кожу.
О Боже!
Дело вовсе не в тени. Правый глаз Жанно неестественно бледный. Брови и ресницы, освобожденные от макияжа, сверкнули белизной в мимолетном луче.
Жанно, наверное, что-то заметила по моему лицу, потому что подняла шарф выше, повернулась и спустилась по лестнице. Она не оглядывалась.
Когда я вернулась в дом, на автоответчике мигала лампочка. Райан. Я трясущимися руками набрала его номер.
– Жанно замешана в деле, – не теряя времени, сообщила я. – Она приходила ко мне и убеждала прекратить расследование. Похоже, твой звонок ей не понравился. Послушай, когда мы во второй раз ездили на остров Святой Елены, ты заметил мужчину с белой полосой?
– Да. Щуплый парень, худой как щепка, высокий. Он приходил поговорить с Оуэнсом, – подтвердил Райан усталым голосом.
– У Жанно такая же депигментация, такие же глаза. Сразу непонятно, потому что она подкрашивает ресницы и брови.
– И на волосах такая же белая полоса?
– Точно не знаю, может, она красится. Слушай, эти двое, наверное, родственники. Такая странная аномалия не может быть просто совпадением.
– Брат с сестрой?
– Я тогда не особо обращала внимание, но, по-моему, парень со Святой Елены слишком молодой для отца и слишком взрослый для сына.
– Если она с Теннессийских гор, генетические варианты ограничены.
– Очень смешно.
Мне не до грубых шуток.
– Там есть целые кланы с одним набором генов.
– Я серьезно, Райан.
– Ну, знаешь, одинаковые полоски на разных особях. – Он передразнивал Джеффа Фоксворти. – Если твоя полоска такая же, как у сестры, значит, ты можешь быть...
Полоски. О чем-то они мне напоминали.
– Что ты сказал?
– Особи, так называемые...
– Да прекрати наконец! Мне кое-что пришло в голову. Помнишь, как охарактеризовал посетителя отец Хайди?
На линии повисло молчание.
– Он говорил, что парень напомнил ему скунса. Проклятого скунса.
– Черт. Может, папаша вовсе не старался приукрасить?
В полицейском кабинете надрывался телефон. Никто не отвечал.
– Думаешь, Оуэнс отправил в Техас Полоску? – спросил Райан.
– Нет, не Оуэнс. И Катрин, и старик говорили о женщине. Я думаю, это Жанно. Наверное, она руководила представлением отсюда и отдавала указания своим приближенным в каждой из общин. Еще Жанно скорее всего набирала людей в кампусе через какие-то семинары.
– Что еще по поводу Жанно?
Я рассказала ему все, что знала, включая ее обращение с ассистенткой, и спросила, что он выяснил в разговоре с Анной.
– Немного. Она порядочно скрывает.
– Может, Анна принимает наркотики?
Телефон снова зазвонил.
– Ты там один?
За исключением телефонных трелей, в полицейском кабинете не было слышно ни звука.
– Всех отпустили из-за жуткого шторма. У тебя все в порядке?
– В каком смысле?
– Ты что, новости не слушаешь? Снегопад спутал все карты. Аэропорт закрыт, по большинству менее важных дорог не проехать. Провода ломаются, как сухие макароны, на южном побережье темно и холодно. Отцы города начинают беспокоиться о стариках. И мародерах.
– У меня пока все нормально. Люди Бейкера нашли какую-нибудь связь между общиной на острове Святой Елены и Техасом?
– Не совсем. Старик с собакой все твердил о встрече с ангелом-хранителем. Похоже, у Оуэнса и его приятелей тот же план. Все описано в их дневниках.
– Дневниках?
– Да. Кажется, у одного из верующих оказался писательский талант.
– И?..
Он медленно вздохнул.
– Ну говори же.
– По словам одного эксперта, речь там идет явно об Апокалипсисе, который должен случиться прямо сейчас. Община к нему подготовилась. Шериф Бейкер не стал испытывать судьбу и вызвал ФБР.
– Они узнали, куда направляются сектанты? Я имею в виду – в земной жизни?
– Они собираются встретиться с ангелом-хранителем и перейти в лучший мир. С таким мы сталкивались не раз. Но они хорошо организованы. Явно готовились к путешествию очень долго.
– Жанно! Мне надо найти Жанно! Это она! Она – ангел-хранитель!
Я знала, что кричу как ненормальная, но не могла сдерживаться.
– Ладно, согласен. Пора прижать мисс Дейзи. Когда она от тебя ушла?
– Пятнадцать минут назад.
– Куда?
– Не знаю. Сказала, что ее кто-то ждет.
– Ладно. Я найду ее. Бреннан, если ты не ошибаешься, маленький профессор – очень опасная женщина. Ничего, я повторяю, ничего не предпринимай сама. Я знаю, ты волнуешься за Гарри, но, если она попала в беду, спасти ее смогут только профессионалы. Поняла?
– Можно мне почистить зубы? Или это считается опасным для жизни? – огрызнулась я.
Его опека рождала во мне не лучшие чувства.
– Ты все понимаешь. Зажги свечи, если нет света. Я приеду к тебе, как только что-то узнаю.
Я повесила трубку и подошла к французскому окну. Мне не хватало пространства, я откинула штору. Внутренний дворик походил на сказочный сад: деревья и кусты из стеклянных нитей. Прозрачные сети покрывали верхние балконы и стелились по кирпичным дымоходам и стенам.
Я нашла свечи, спички и фонарик, потом вытащила из спортивной сумки радио с наушниками и сложила все на столик в кухне. Затем вернулась в гостиную, улеглась на диван и включила новости.
Райан не соврал. Все только и говорили что о шторме. По всей провинции выходят из строя провода, "Гидро-Квебек" не может сказать, когда восстановится подача электроэнергии. Температура стремительно падает, ожидается дальнейшее похолодание.
Я накинула куртку и трижды сходила за дровами. Если отключат электричество, у меня будет тепло. Потом достала еще несколько одеял и бросила на кровать. Когда вернулась в комнату, мрачный телеведущий зачитывал список отмененных событий.